Bagian Sebelumnya
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:1
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ ٱلَّذِىٓ أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ ٱلْكِتَـٰبَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُۥ عِوَجَا ۜ
Q.S Al-Kahf : 1
link translate library_books
Kalamullah
Segala puji bagi Allah yang telah menurunkan Kitab (Alquran) kepada hamba-Nya dan Dia tidak menjadikannya bengkok;1
QS. Al-Kahf : 1
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:2
قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيُبَشِّرَ ٱلْمُؤْمِنِينَ ٱلَّذِينَ يَعْمَلُونَ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا
Q.S Al-Kahf : 2
link translate library_books
Kalamullah
sebagai bimbingan yang lurus, untuk memperingatkan akan siksa yang sangat pedih dari sisi-Nya dan memberikan kabar gembira kepada orang-orang mukmin yang mengerjakan kebajikan bahwa mereka akan mendapat balasan yang baik,
QS. Al-Kahf : 2
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:3
مَّـٰكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا
Q.S Al-Kahf : 3
link translate library_books
Kalamullah
mereka kekal di dalamnya untuk selama-lamanya.
QS. Al-Kahf : 3
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:4
وَيُنذِرَ ٱلَّذِينَ قَالُوا۟ ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ وَلَدًا
Q.S Al-Kahf : 4
link translate library_books
Kalamullah
Dan untuk memperingatkan kepada orang yang berkata, "Allah mengambil seorang anak."
QS. Al-Kahf : 4
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:5
مَّا لَهُم بِهِۦ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِـَٔابَآئِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَٰهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا
Q.S Al-Kahf : 5
link translate library_books
Kalamullah
Mereka sama sekali tidak mempunyai pengetahuan tentang hal itu, begitu pula nenek moyang mereka. Alangkah jeleknya kata-kata yang keluar dari mulut mereka; mereka hanya mengatakan (suatu) kebohongan belaka.
QS. Al-Kahf : 5
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:6
فَلَعَلَّكَ بَـٰخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰٓ ءَاثَـٰرِهِمْ إِن لَّمْ يُؤْمِنُوا۟ بِهَـٰذَا ٱلْحَدِيثِ أَسَفًا
Q.S Al-Kahf : 6
link translate library_books
Kalamullah
Maka barangkali engkau (Muhammad) akan mencelakakan dirimu karena bersedih hati setelah mereka berpaling, sekiranya mereka tidak beriman kepada keterangan ini (Alquran).
QS. Al-Kahf : 6
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:7
إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى ٱلْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا
Q.S Al-Kahf : 7
link translate library_books
Kalamullah
Sesungguhnya Kami telah menjadikan apa yang ada di bumi sebagai perhiasan baginya, untuk Kami menguji mereka, siapakah diantaranya yang terbaik perbuatannya.
QS. Al-Kahf : 7
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:8
وَإِنَّا لَجَـٰعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جُرُزًا
Q.S Al-Kahf : 8
link translate library_books
Kalamullah
Dan Kami benar-benar akan menjadikan (pula) apa yang di atasnya menjadi tanah yang tandus lagi kering.
QS. Al-Kahf : 8
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:9
أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَـٰبَ ٱلْكَهْفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُوا۟ مِنْ ءَايَـٰتِنَا عَجَبًا
Q.S Al-Kahf : 9
link translate library_books
Kalamullah
Apakah engkau mengira bahwa orang yang mendiami gua, dan (yang mempunyai) raqīm1 itu, termasuk tanda-tanda (kebesaran) Kami yang menakjubkan?
QS. Al-Kahf : 9
Al Qur'ān-ul Karīm
·
18:10
إِذْ أَوَى ٱلْفِتْيَةُ إِلَى ٱلْكَهْفِ فَقَالُوا۟ رَبَّنَآ ءَاتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا
Q.S Al-Kahf : 10
link translate library_books
Kalamullah
(Ingatlah) ketika pemuda-pemuda itu berlindung ke dalam gua lalu mereka berdoa, "Ya Tuhan kami. Berikanlah rahmat kepada kami dari sisi-Mu dan sempurnakanlah petunjuk yang lurus bagi kami dalam urusan kami."
QS. Al-Kahf : 10
Halaman Selanjutnya